Créditos Imagem Publicações Busca
Imagem: Jean-Baptiste Debret.
Base John Monteiro
Exibindo 11 a 20 de 23
FREIRE, José Ribamar Bessa; ROSA, Maria Carlota - orgs. Línguas Gerais: política lingüística e catequese na América do Sul no período colonial. Rio de Janeiro: Ed. UERJ, 2003, 209p . . Apresentados originalmente no I Colóquio sobre Línguas Gerais, os 11 artigos deste volume proporcionam uma excelente introdução à temática, abrangendo estudos de linguística e de história. Um dos focos principais dos trabalhos reside na política e na produção dos jesuítas na sistematização e disseminação do Tupi; outro foco é a Língua Geral Amazônica. Há, ainda, dois textos muito bons sobre as línguas gerais na América espanhola . (John Monteiro). |
GANSON, Barbara. The Guarani Under Spanish Rule in the Río de la Plata. Austin: University of Texas Press, 2003, 290p . . Apesar da abrangência do título, o livro trata menos das missões espanholas e mais sobre o período após a expulsão dos jesuítas dos territórios espanhóis em 1767. A autora introduz uma pesquisa bastante original e densa, destacando-se a documentação evocativa das vozes e das ações dos Guarani, não se atendo apenas às lideranças. O trabalho trava um diálogo entre a etnologia e a história, situando-se numa rica tradição de estudos sobre as áreas de fronteiras coloniais. Embora o enfoque seja sobre a América Espanhola, o livro acrescenta informações e perspectivas sobre episódios envolvendo colonos e índios da América Portuguesa, incluindo as expedições paulistas, a chamada Guerra Guaranítica e a incorporação dos Sete Povos ao lado português da fronteira . (John Monteiro). |
HEMMING, John. If You Must: Brazilian Indians in the twentieth century. Londres: MacMillan, 2003, 855p . . Terceiro livro da trilogia que começou com Red Gold (1978) e passou por Amazon Frontier (1987), oferecendo uma cobertura ampla da história dos índios no Brasil desde 1500. A exemplo dos volumes anteriores, o autor se vale de anos de pesquisa e apresenta uma impressionante quantidade de informações. Como sugere o título ("Morrer se preciso for"), este livro não apenas começa com a saga rondoniana como também se inspira nesta vertente do indigenismo, dando um amplo destaque para as ações de sertanistas como os irmãos Villas-Bôas e para as situações de primeiro contato com "índios isolados". Diferentemente dos livros anteriores, este mostra um aproveitamento maior da etnologia contemporânea e vê os índios mais como protagonistas do que vítimas da história . (John Monteiro). |
LOPES, Fátima Martins. Índios, Colonos e Missionários na Colonização da Capitania do Rio Grande do Norte. Mossoró: Fundação Vingt-un Rosado/IHGRN, 2003, 301p . . Coleção Mossoroense 1379. Trata-se de uma excelente dissertação de mestrado, vencedora do Prêmio Janduí/Potiguaçu em 1997, publicada sem grandes revisões. Baseado numa pesquisa abrangente em arquivos portugueses e potiguares, este é um dos primeiros resultados mais expressivos de uma pesquisa ligada ao Projeto Resgate. O estudo abrange o longo período de meados do século XVI a meados do XVIII, introduzindo uma enorme quantidade de informações inéditas sobre a atuação dos índios diante dos projetos de colonização, conquista e aldeamento. Em anexo, a autora transcreve 27 documentos na íntegra . (John Monteiro). |
MONTEIRO, Maria Elizabeth Brêa - org. Levantamento Histórico sobre os Índios Guarani Kaiwá. Rio de Janeiro: Museu do Índio/FUNAI, 2003, 180p . . Coleção Fragmentos da História do Indigenismo. Trabalho elaborado em 1981 para subsidiar o departamento da FUNAI encarregado de demarcar terras indígenas, este Levantamento Histórico inclui um pequeno estudo preliminar baseado na leitura de fontes e na bibliografia disponível na época. São de grande relevância e utilidade os anexos, trazendo cópias facsimilares de documentos dos séculos XIX e XX, destacando-se o relatório de Genésio Pimentel Barbosa, de 1927, com várias fotografias e informes sobre as atividades realizadas nesse ano . (John Monteiro). |
MOREAU, Felipe Eduardo. Os Índios nas Cartas de Nóbrega e Anchieta. São Paulo: Annablume, 2003, 355p . . Através de uma minuciosa releitura dos documentos escritos pelos primeiros jesuítas no Brasil, o autor busca analisar as representações do índio nestes escritos. Com efeito, o livro enfoca de maneira especial os próprios jesuítas e os índios que eles em certo sentido inventaram . (John Monteiro). |
POMPA, Cristina. Religião Como Tradução: missionários, Tupi e Tapuia no Brasil colonial. Bauru: EDUSC, 2003, 443p . . Coleção Ciências Sociais. Prêmio de melhor tese de doutorado no Concurso CNPq-ANPOCS de 2002, este livro oferece leituras instigantes de um vasto repertório documental. Dividido entre o século XVI e o XVII, entre o litoral e o sertão, entre os Tupi e os Kariri, entre a Antropologia e a História, o trabalho explora as múltiplas dimensões da tradução, não apenas no plano linguístico como também (e sobretudo) no espaço do encontro entre horizontes cosmológicos distintos. Na primeira parte, ao refazer a trajetória do "profetismo tupi-guarani", a autora mostra a necessidade de reler as fontes à luz de uma crítica às leituras de outros estudiosos; na segunda, ao evocar a riqueza das missões do sertão nordestino, demonstra as possibilidades (e limites) do rico acervo de escritos missionários, que muito podem informar sobre a disputa entre índios e missionários em torno do poder simbólico . (John Monteiro). |
SCHWARTZ, Stuart B. Da América Portuguesa ao Brasil. Lisboa: Difel, 2003, 324p . . Trad. Nuno Mota. O livro reúne vários artigos, antes inéditos em português, incluindo o clássico estudo do trabalho indígena na grande lavoura e o texto sobre a formação de uma identidade colonial no Brasil, comentando de maneira interessante o lugar do passado indígena no discurso dos genealogistas e memorialistas na segunda metade do século XVIII. Também vale a pena ler o ensaio bibliográfico que compõe o último capítulo do livro, pois coloca muito bem o contexto historiográfico no qual se pode situar os estudos sobre os índios na América Portuguesa . (John Monteiro). |
VIEIRA, Antônio. Cartas do Brasil. São Paulo: Hedra, 2003, 675p . . Organização e introdução de João Adolfo Hansen. Edição brasileira de uma seleção das cartas constantes da compilação em três volumes feita por João Lúcio de Azevedo entre 1925 e 1928 (republicados em Lisboa em 1997). Acrescenta-se uma excelente introdução de João Adolfo Hansen junto com algumas notas esclarecedoras que complementam as de Azevedo. As cartas abrangem o período de 1626 a 1697 e estão divididas em três partes, por destinatários: cartas a outros jesuítas, cartas à Corte e cartas a particulares. Várias cartas tratam dos índios (há, inclusive, uma carta que responde à missiva do Principal Guaquaíba), porém é necessário percorrer o volume com paciência, por falta de um índice detalhado . (John Monteiro). |
ARAÚJO, Melvina. Corpo à Alma: missionários da Consolata e índios Macuxi em Roraima. São Paulo: Humanitas, 2003, 248p . . Apresentado originalmente como tese de doutorado em Antropologia, o livro enfoca a configuração cultural resultante das relações entre missionários do Instituto Consolata para Missões Estrangeiras e seus interlocutores Macuxi, de meados do século XX ao início do XXI. Pensado na linha que toma a “mediação cultural” como foco de análise, a pesquisa é especialmente reveladora ao tratar da interface entre as concepções etiológicas dos índios e as práticas missionárias no tratamento de doenças, levando a uma interessante discussão do movimento das concepções de pessoa, corpo e alma neste contexto transcultural . (John Monteiro). |